Showing posts with label words. Show all posts
Showing posts with label words. Show all posts

Wednesday, December 21, 2011

Smart, Wealthy, Athletic – A Digression on IQ


We can’t measure any of the above with precision, because their meanings are elusive. We have approximate, somewhat similar ideas what we mean, but can’t nail them down.  We think if Rasheed Wallace had been just a little smarter, then he could have (fill in the blank – mine is “kept himself in just a little bit better shape in 2010 and won us a championship). But his POV is “I made millions of dollars, won championship rings, had a great time, didn’t force a disabling injuring – explain to me how I’m the one who got this wrong.” Uh, good point, that.  Literature is full of smart people figuring out how to win at life in quiet ways that don’t look as successful – Mycroft Holmes being a good example.

We can measure riches by reading the Fortune 500 list –and we can play with the list to take liquidity, control, or security into consideration.  But philosophy, religion, and literature are likewise chockablock full of discussions of True Wealth, True Riches.  The most entertaining is the Talmudic give-and-take recorded by Rabbi Lord Jonathan Sacks
"Who is wealthy? He who has pleasure in his wealth": this is the view of Rabbi Meir. Rabbi Tarfon said: "He who possesses a hundred vineyards, a hundred fields, and a hundred servants working in them". Rabbi Akiva said: "He who has a wife who is comely in good deeds". Rabbi Jose said: "He who has a toilet near his table"
This was the kind of table-talk in which the rabbis delighted, coming at a subject from all angles, and perhaps not too seriously. Rabbi Meir gives a philosophical answer: wealth is a state of mind, rejoicing in what you have, whether it is much or little. Rabbi Tarfon won't have any of it: wealth is wealth, and let's not evade the issue. Rabbi Akiva tells us frankly that someone who has a good wife is wealthy whatever else he lacks. And Rabbi Jose replies in the spirit of "If I were a wealthy man". Oy, If only I didn't have to go so far to the toilet, that would be riches indeed.Wealth and Poverty, a Jewish Analysis” Social Affairs Unit 1985
Every four years we call the winner of the Olympic Decathlon “The World’s Greatest Athlete,” then forget who he is and pay 100,000 other people more money to be athletes.  So we don’t really mean that.  If we are pressed, we will define athletic along some measures of strength, endurance, speed, coordination, and flexibility.  We know what we mean approximately, and we know it when we see it. 

When I use the word intelligence in discussing Sidis or other prodigies, I am choosing a meaning closer to IQ than to smart, not because I think IQ is more important, but because we already have a word for smart, and I am making a distiction.  Intelligence is g-factor, candlepower.  It has components of analogising, processing speed, and memory (at least) and is not quite definable. (In New England, we often make the distiction with our favorite intensifier.  Smaht could mean cleverness or wisdom – and can be used ironically, but wicked smaht is something closer to the IQ meaning of intelligence.)

Saturday, November 26, 2011

Accented Syllable

THANKSgiving, ThanksGIVing, both interchangeably, or other? The national breakdown on that is
26.17%,
65.34%
08.01%
00.49%
Color coded maps of the regional distribution.
The national dialect survey, with about 50 "How do you pronounce...?" and 75 "What word do you use for...?" examples.

Thursday, November 24, 2011

Talk-Like-A-Pilgrim Day

Talk like a pilgrim, according to the experts at Plimouth Plantation.

Actually, we talked like this a lot in the AVI household.  Ben still says "Huzzah" in entirely appropriate context.  If you consider any use of "huzzah" in the 21st C appropriate, that is. Part of the trick is to think how they must have actually said it in the flesh. If you think of it as huZZAHH! like a drunk at a basketball game you might be closer than our usual Shakespearean actor, stressing the second syllable only a bit more.





And I would quibble with Plimouth's usage just a touch.

Friday, November 04, 2011

Marry, Ageyn Hic Hev Donne Yt

Stick with it until about 2:35, anyway. It suddenly goes all 16th C (see below).

Richard Thompson was a founder of Fairport Convention, the other English electric folk band of the early 70's, and much better known in America than Steeleye Span at the time. I never liked them much, as Sandy Denny's voice was just a little too...something for my taste. The difference has got to be subtle, because it is much like Maddy Prior's.

I never quite forgave Thompson for playing the Joni Mitchell tribute concert, thinking "you need to get out of this." But ethereal voice, unusual tunings, I suppose I can see how you'd have to be on board with Joni if you're Richard. Some magazine - it may have been Playboy - asked popular musicians in the early 2000's what the "top popular songs of the millennium" had been. Everyone else stretched their musical knowledge back a few decades, or maybe a century. They may not have known what a millennium was, or had little idea of history. When I sang old folk songs years ago, many people, even ones you would think quite savvy, had a category "old music" in their brains that covered everything from Depression-era bluegrass backward. They might have the additional bit of knowledge that "Greensleeves" was really old.

Thompson took it seriously and did an entire album on it, starting with Sumer is icumen in. (A song which gave rise to my best literary off-the-cuff joke ever - incredibly brilliant - but gets completely ruined by having to explain it. The punch line is "Loude sing Marcoux." See, that doesn't help you any, does it?) Here's a Fairport Convention tune from the last album he did with them, and the only one I was familiar with until years later.

Friday, October 28, 2011

A Raw Day

I heard indirectly about a man who did not recognise the phrase “raw weather.”  His wife wondered if it were regional dialect, as they come from different places.  Naturally, such questions still make their way to me, because I will care about the answer.

I find no evidence that this is strongly regional.  Places that do not have raw days – Santa Fe comes to mind – may have more people who have seldom or never heard the term, but I find examples of usage throughout the US and Canada.  I didn’t check the UK and Australia/NZ.  However, the SOED records raw, as of weather, chilly and damp; bleak.  16th C.  I'd go a little stronger than that, myself.  Perhaps that's a NH perspective.  That 16th C also suggests it's not going to be especially regional in the US.

It’s rather a sliding scale what constitutes raw weather then, isn’t it?  Not only does it vary by region, it varies throughout the year.  A raw day in October in NH might be considered an encouraging sign of spring in late February.  Part of the sense of rawness, in fact, depends on the weather being unseasonal, a bit unexpected.

Cold is involved of course, plus some wind and moisture.  Wind and rain just at the freezing point, too early in the season or lingering too late, would be classic rawness.  I suppose one could have cold and wind alone and still get away with the description, but that seeping in of unpleasantness, that invasion up the sleeves or down the neck despite adequate protective clothing must be present.  Blown snow would qualify, even if it had fallen earlier.  Greyness may not be absolutely necessary, yet…pretty close.  But a still day, even with slush or puddle seeping through the shoes, doesn’t quite get the name “raw.”

Tuesday, October 18, 2011

Grammar Rule

Which is correct, to say "Everyone except me," "Everyone, excepting me," "Everyone except I," or "Everyone, I excepted."  Or is there some other formulation that is best?

Answer in the first comment.

Sunday, October 16, 2011

Etymology At Dawn

A witty etymology site Bradshaw of the Future, has a negative eval of Ryan and Jetha's Sex At Dawn: the Prehistory Origins of Modern Sexuality. The book quotes a non-expert on his opinion of how much American slang comes from African languages, such as boogie coming from mbugi, a Ki-Kongo word for "devilishly good." These just-so stories of where words come from pop up all the time, and they usually have about as much value as the urban legends of where phrases like "rule of thumb" or "get your goat" come from. He goes on to mention another bad example, Daniel Cassidy's "There's a Sach Ur Born Every Minute," which I also wrote about with some irritation in 2007. Short version: A clever person can easily make up a plausible-sounding etymology. The trick is to find evidence in the historical record that the word did develop the way you claim it does.

The blogger is annoyed that the authors of a (reportedly) well-researched book would quote something so tenuous so readily, when a relatively modest investment of time could fact-check it. That reminded me of Bill James's irritation with David Halberstam's getting the facts wrong in Summer of '49, which I also commented on about the same time. James wonders if DH's Vietnam reporting was as sloppy. I have since learned that it's even worse. Halberstam's main source for his writing was a North Vietnamese spy.

The internet: fact-checking your ass for years.  If you want to be credible in the difficult things, you must prove trustworthy on the simple ones.

I ran across Bradshaw of the Future through an older post, about the etymology of "checkmate."

Thursday, September 15, 2011

Toponomy Myth

I have commented before on the unoriginality of our ancestors - everyone's ancestors - in naming things. A lot of rivers are just named "river" from a language previously spoken in the area. We do have some originality in Goffstown, but we wait until children are suitably mature before letting them in that the Uncanoonucs, North and South, mean "young woman's breasts." Yes, they are about the same height, knucklehead.

There has been a charming tale about an English toponym going around for some years, that Torpenhow Hill means Hillhillhill Hill, from four different languages. I am proud that I was always suspicious of the tale, finding it too neat. For example.
... is Torpenhow Hill in Cumbria, whose name seems to have grown by the addition of new elements by people who did not understand the original name: the first syllables tor is Brythonic, pen is Celtic, how is derived from the Old Norse haugr, and hill is Old English, but all four mean 'hill'.
I came across the debunking today, which seemed precise enough. The short version is that no such place name can be found in full, even the partial form is completely across the country from where it was reported to be, and each element can mean different hill aspects.
Torpenhow Hall and church, which doubtless form the nucleus of the settlement, stand on a `rising topped hill' which is itself on the northward slope of a long hill, and the name Torpenhow is doubtless descriptive of the site. The first element is the British torr, `peak', This would seem to have been compounded with British pen, Torpen then denoting `peak-head'. To this was added in Anglian days the English hoh, giving forms Torpenho and the like. The old story, that the name bears witness to three successive races--British (Pen), Saxon (Tor), and Danish (How)--is incorrect: torr, though occasionally found in Old English, is really a loanword from British and torpen may well be pure British. The added how, to judge by earlier forms in -oc and -oh (ie Torpenoc, Torpenoh), would seem to be from English hoh rather than Old Norse haugr.
The complete story here, for those interested.

Thursday, August 25, 2011

A Year And A Day

In English Common Law, you couldn't be tried for a homicide if the person died more than a year and a day after you injured him. A reasonable general rule at the time. The idea has continued on to the present, but in the last few decades, states have repealed or overturned that, because we can keep people alive in vegetative state much longer.

In Welsh mythology, Pwyll trades places with Arawn, Lord of the Underworld, for a year and a day. That may go back well before 1000 AD. (Yes, you Lloyd Alexander fans will be recognising many of the names in that.)

In Chaucer's "Wife of Bath's Tale" the knight is given a year and a day to complete a quest. 14th C.

The Dunmow Flitch was a side of bacon that any couple could claim if they could swear they had not argued for a year and a day. Over 7 centuries, about a half-dozen accomplished this. 1100 AD.

There may be older uses. You will notice that the formula prevents people from being too approximate, thinking they have got "about a year" to serve, or be punished, or married. It makes the longish period of time nonetheless definite.

Monday, May 16, 2011

Malaprop?

Nursing report today included the note that the patient had not displayed any malappropriate behavior on 3-11 shift. (Notable because 7-3 had been hellish.)

Someone was trying to get fancier than "inappropriate," a favored word in informal mental health discussions. Maladaptive was probably lurking in the background at the creation of this neologism.

But it is one of those beautifully self-reflexive words. Malaprop comes from mal-apropos, "not fitting," or "ill-suited." So malappropriate is a malaprop.

BTW, a theater professor once told me that Shakespeare's Dogberry used malaprops before Sheridan's Mrs. Malaprop. I just looked it up and it is so. Decades earlier.

Saturday, February 12, 2011

Elbows

Do we still keep our elbows off the table, or has that bit of etiquette gone away? There was a rhyme that we were subjected to as children
John, John, strong and able
Keep your elbows off the table
This is not a horses' stable
But a proper dining table.
Looking it up, the last line has minor variations, and you were supposed to zip in the name of the offender instead of "Mabel" in the first line. It seems to have been used at summer camps a lot, but we had it at home. I never got the part about people putting their elbows on tables in barns - children are very literal that way. I got the point that it was supposed to be ill-bred and not refined, but I still thought stables must actually have something to do with it somehow. Couldn't figure out why, as stables didn't necessarily have tables at all. But if they did, you stood at them instead of sitting, and were doing some unclean work, and your elbows might touch that table...

In browsing, I found a wonderful Etiquette Is The Height Of Rudeness post.

Monday, December 20, 2010

Silly Sisters

I just got the joke, years later. Maddy Prior of Steeleye Span sometimes sings with June Tabor under the name "Silly Sisters." Steeleye Span was known for singing ballads and folk songs from the 16th-18th C* in modern arrangements, and Tabor liked to push that back even farther when she sang with Maddy.

The word silly has changed over the years, see below. It originally meant "happy," or "blessed," and that is the sense that these two Englishwomen are playing off, for those who might notice. Blessed Sisters, and the songs preserved from that era are often Christian. Maddy is clearly some kind of believer, June Tabor clearly not (which is why she doesn't show up in any of the videos here). Most of the others who have sung with Prior over the years don't give much evidence of Christian belief either, but she apparently can enforce her will often enough that they do marvelous versions of hymns and carols. The harmonies are quite intentionally of the raucous, barroom sort, though they do them well enough that one could only wish that an 18th C pub ever sounded so good.

I'm going off script for my Christmas carols here, because these are clearly performance. Yet they still capture much of what I hoped for singing along, especially if you love harmony.







Silly: Cognate with German selig, meaning happy, and goes back to Proto-Indo-European, of course, or I wouldn't mention it. Related to hilarious in that way.
O.E. gesælig "happy" (related to sæl "happiness"), from W.Gmc. *sæligas (cf. O.N. sæll "happy," Goth. sels "good, kindhearted," O.S. salig, M.Du. salich, O.H.G. salig, Ger. selig "blessed, happy, blissful"), from PIE base *sel- "happy" (cf. Gk. hilaros "gay, cheerful," L. solari "to comfort," salvus "whole, safe"). The word's considerable sense development moved from "blessed" to "pious," to "innocent" (c.1200), to "harmless," to "pitiable" (late 13c.), to "weak" (c.1300), to "feeble in mind, lacking in reason, foolish" (1570s).
Shakespeare's sense in "Two Gentleman of Verona" is somewhere between the the innocent and foolish meanings, I think. Do no outrages On silly women or poor passengers.

*They tried their hand at more modern songs - just to prove they could do it, I think - such as Rag Doll" and "Black Freighter."

Saturday, December 04, 2010

Wicked Surprising

A linguistics post that even Jonathan and Ben will like. It had to happen eventually, just by law of averages. Michael too, as his wife figures in the end of the discussion.

It feeds my conceit when a group conversation comes to wonder where something comes from and others turn to me expectantly, believing I might know, or at a minimum, could find the origin. There is a significant downside to this, however, and I've got one here: when the question looks immediately to be vague and unsatisfying in answer, and I will have to come back empty-handed. However strongly I may suspect that the answer will be "no one really knows," I dare not say it at the outset, for someone present may come across an obviously spurious answer some months down the road, and it will be a poor show for me to correct that. Or worse, someone may encounter a very possible answer in the future, and I would be on record as having talked through my hat. So the research must be done. Fortunately, such searches often reveal interesting tangential information even when the search proper winds away into obscurity.

In discussing New England regionalisms, I was offered the challenge of finding out where the use of "wicked" as a synonym for "very" originates. No one really knows. (I knew that.) But we can't stop there, can we? We have to find collateral information to illustrate that no one really knows.

The OED claims it is L20, Late 20th Century, but that can't be right. Though that usage had reportedly fallen away in Manchester and Nashua (which explains why I did not use it as a child but was familiar with it from YMCA camp), I can guarantee it was in common use in the 1960's, which is M20, not L20. Still, that seems wicked recent. I would have thought it older. Not wicked old, but earlier than that.

Yet it's not recorded before 1960 anywhere I can find. It is not surprising that any slang term is greatly under-represented in print, no matter how hoary, but there are usually at least a few that slip through. The usage is more closely associated with Boston and with Maine in popular discussion, and much-used these days to give a flavor of authenticity to the New Englandness of this or that: LL Bean's Wicked Good Moccasins, Greenbush Wicked Good Soap, The Wicked Good Guide to Maine, and so forth. Tim Sample and Fritz Wetherbee both frequently use wicked as an intensifier in their dialect humor.

But you can't find it in Marshall Dodge's Bert 'n I. We'll come back to that. (If someone does find it in Dodge, let me know.) This is a good place to insert a fascinating link - well, fascinating to Anna and Sponge-headed Scienceman anyway - about the commodification of Maine's ruralness, with the premise that the emphasis on peripheral features of Maine culture were consciously used to create a tourist draw.


There is a seemingly related usage of wicked as "skillful," recorded in England and in E20 in America, notably F. Scott Fitzgerald's This Side of Paradise, written in 1920: "Tell 'em to play ‘Admiration’!’ shouted Sloane... ‘Phoebe and I are going to shake a wicked calf.’" And this in turn seems to be related to earlier senses of difficult, dangerous, or intense in a bad or evil sense, such as a wind or a curve in the road. Though Fitzgerald was not a New Englander - went to Princeton. Various comment sections also have entries farther afield, from Canada, the Midwest, and England, of people remembering its use as a simple intensifier in the 70's. But even those examples carry a whiff of the "skillful" or "dangerous" usages, such as "a wicked curveball."

It is a fairly automatic fantasy in folk linguistics, when something occurs both in England and in some rural area of the original 13 Colonies to leap to the conclusion that the word has come down on parallel tracks from some 17th C origin. These sometimes prove out in nonstandard verb tenses, such as swum or heered, but such parallelisms are rarer for nouns and adjectives. And it is almost inconceivable for slang, which changes at a far faster rate than standard speech. Slang is tightly bound up in the social solidarity of generations, and with wittiness, which requires a certain novelty.

Once one has even thought to question whether the conventional wisdom about anything is true, all previously-known data is seen in a new light. I have long accepted the CW that "wicked" as a simple intensifier has a long lineage in New England, especially in Boston and Maine. But my inability to illustrate that causes me to reverse field, and relook at the data I already had.


So, Marshall Dodge doesn't use it.

We did a comic bit about old Yankees when I was at a summer program in 1970 that drew highschoolers from all over the state, and "wicked" never figured in it. Many used it as their own slang - wicked fast, wicked late - but not attributed to old codgers. Nor did it appear in a paper I did in college for History of the English Language about the Eastern New England Dialect. I don't have a personal copy of Hans Kurath, but I would have read it in entirety then - no wickeds anywhere. Kurath published in 1939.

Mrs. Clark, who founded my son's Christian school, did not allow her children (who are my age) to use "wicked" as an intensifier. This is unlikely to be the case for slang one grows up with unless it is quite vulgar, and even less likely for words one grew up hearing adults use. To discourage slang in general is one thing, but drawing a line to resist the moral deterioration of a synonym for evil being used neutrally is more likely when the term first appears on the stage.

I don't recall adults using it when I was a child. It was used by people older than I, but not a generation older. My own family avoided slang anyway, and may not be a good example - but when you grow up and live in the same place, you have a wide variety of acquaintances, from lowlife to elegant, and my parents had both. I don't think I heard any of them use "wicked." It was kid slang. People need to ask their old Yankee parents about this, I think.

I don't believe I ever heard the phrase "wicked good" until I heard Tim Sample use it in the 1980's. I took his word for it that Maine'ah's traditionally said it, and it seemed a natural extension of the usage I had grown up with. Certainly, it would persist because of the irony once coined and spread rapidly, but that doesn't imply it would have been common five years before.

But I don't think it has a long history. I think "wicked" as an intensifier is postwar. And "wicked good," advertised as a charming ruralism of old salts and venerable backwoodsmen, is more recent still. Those salts may be old now, in 2010, but they didn't learn that phrasing from their own grandfathers. They learned it on the school playground in the 1940's.

Update: Sponge-headed Scienceman wrote to Tim Sample and got this reply. I don't know that it helps much, but it's interesting.
Hi Dennis,
Thanks for your email. I was born in northern Aroostook County in 1951 and grew up on the coast. I did in fact hear the word "wicked" used quite frequently both as a modifier ( wicked good, wicked cold, etc. ) and an exclamation ie; Wicked! , a term used not unlike how Awesome! would be used today. So it goes back at least to coastal Maine the 1950's based on my first hand my experience. I've also noted an interesting linguistic phenomenon in that the only other place I hear and see the word used as it is in Maine is in the Caribbean islands I've visited. Here's an unscientific guess about that. I think that the true origins of wicked are likely to be found ( like so many other shards of New England dialect ) in the British Isles. 18th and 19th Century British traders did a brisk business in that part of the world and there were major trade routes between the Maine coast and Puerto Rico in the age of sail. Who knows but that's my guess.
All my best,
Tim Sample

Tuesday, November 16, 2010

Onomastics

Just a list of boy names that have become girl names. As you can see, this has been going on for some time. Each new one always sounds strange and inappropriate to me, but apparently we get used to it fast enough.

And no, they never go in the other direction. What the baby-name pages call androgynous or unisex names are merely names switching from male to female.

Leslie
Terry
Tracy
Beverly
Kelly
Shirley
Ashley
Dana
Jordan
Jamie,
Casey
Whitney
Sydney
Florence
Lindsey
Hillary

There's a strong tendency for the -y and -ly names to switch over for girl use. It is clearly more acceptable for a girl to have a boyish name than a boy to have a girlish one. There are a few possible explanations, but I lean toward the idea that masculine names often have higher status in terms of strength and solidity.

Thursday, December 14, 2006

Ofen and Often

The "t" sound is coming back to often after being away for 300 years. When I was younger, I don't think anyone used the pronunciation of often-with-the-t. I noticed it a few years ago and researched it to try and understand what was happening. I wondered at first if my pronunciation ofen was more of a New England pronunciation, gradually vanishing as it was exposed to a national tendency to keep the t. This did not turn out to be true.

Pronouncing the "t" is an overcorrection, used by frequent readers who suddenly worried about 20 years ago whether they had been saying it wrongly all their lives. They hadn't. Ofen was the only correct pronunciation until recently. But the reemergence of the "t" has been explosive, and at least 25% of the population uses it now. I will hazard a guess that it is people who have more exposure to the archaic word oft that are leading the change.