Sunday, August 20, 2006

Language Update - What the French Mean

Jules Crittenden cleverly deconstructs French promises to the UN, and finds that almost none of the words are true. (HT: Instapundit) must understand that when France suggested it wanted to broker peace in Lebanon, it did not necessarily mean “broker” or “peace” or “Lebanon” in the way we might understand those words. The same is true when France further suggested it wanted to “lead” a “strong” “multinational” “force” there.

No comments: