The cover and illustrations of Bandersnatch by Diana
Pavlac Glyer put me off enough that I
doubt I would have bought it if I thumbed through it in a bookstore, or saw it
pop up on Amazon or some other book site.
It gives off the air of a fangirl’s indulgent exercise. (The hidden bandersnatches in every
illustration only add to that impression.) But then, I dislike crosshatchedpen-and-ink drawings, especially as illustrations. She is an artist herself and
is thus more likely to admire such things.
Fortunately, I was given it as a gift and so was dragged over that
hurdle, because I learned a great deal from the book and admire it very much indeed.
I did not like the final chapter originally, but a Lewis-Tolkien-other Inklings
reader can comfortably skim that when she gets there.
The title comes from a comment of CS Lewis's that it was
impossible to influence the writing of JRR Tolkien. “You might as well try to
influence a bandersnatch . ..He has only two reactions to criticism; either he
begins the whole work over again from the beginning or else takes no notice at
all.” Ms. Glyer then proceeds to charmingly undermine that entire premise,
detailing the considerable, even essential influence the Inklings had on each
other, including several on Tolkien. Restarting
an entire project in response to criticism amounts to considerable influence,
after all.
I am left with the impression that none of the Inklings
would be much remembered without the influence of the others. Every work of theirs bore the strong imprint of at least one other. I knew from
biographies that Tolkien would never have completed Lord of the Rings without
Lewis’s encouragement and pressure, and that Lewis’s conversion to Christianity
grew directly out of his conversations with JRRT and Hugo Dyson.* But what Glyer documents runs far deeper than that. She
has mined the Wade Collection and other sources for significant and ongoing
influence of Inkling upon Inkling – diary entries, margin notes,
correspondence, and reminiscences, often matched in time with manuscript changes,
and rewritings large and small. For
example Tolkien loved to work out the details of Elvish, and write hobbit conversation and genealogy for his own
amusement. It was Lewis who told him
that hobbit-speech is only interesting when it is recorded in non-hobbitish
situations, and Lewis's notes on the encounter with
Saruman at Orthanc are strongly reflected in the final manuscript. Christopher
Tolkien, whose influence on his father while he was alive is often overlooked because
of his rather obvious influence on the posthumously published works.
When the Inklings gathered, they intentionally shared manuscripts in early
stages, when a little encouragement or disapproval over a specific approach can
have an outsize influence. I think that is missed in most tellings. Their encouragement of all on all was great, not
mere compliment but praise which showed understanding. Criticism was not always gentle, but it was
never dismissive. They collaborated, they advocated with publishers, they
corrected, they argued.
Glyer closes each chapter with a boxed paragraph,
"Doing What They Did," describing the interactions and suggesting the
reader treat other writers or collaborators in the same way. I found those a bit odd, as if she were
writing her own study guide to her book.
The Epilogue reveals that this has been one of her main aims all along -
to encourage the reader to get a group and begin collaborating and encouraging.
I found it jarring, as it seemed to turn a literary matter into a self-help
book. Being away from the book for two weeks has given me a kinder impression
of that. It is good advice. The narrative of the isolated genius, not
only in literature but in most human endeavors, is wildly oversold. It happens, but influencers and corresponders
and schools of thought happen more. She is under no illusion that it will be
easy to set up either: most attempted groups will peter out fairly quickly.
Until I started blogging ten years ago, I very much
considered myself a writer in splendid isolation. Significantly, I was never very good,
either. I wanted to be a writer of
fiction when I was in college. A friend who had accidently read only a few
pages of the second chapter had told me I had a great ear for writing dialogue,
and I pressed on. After graduation I showed my first four chapters of that heroic
fantasy to a friend who was a poet. She didn't like it. I abandoned the
project. Twenty years later, I learned she didn't like any heroic fantasy. Encouragement would have mattered, I
think. However, I would likely have been
too brittle and arrogant to join a writer's group. It was likely not possible for me, except by
accident. But when I lived with
songwriters I wrote songs. I wrote a few songs after, but not as good.
* It is sobering to realise that the two of them might be
remembered, if at all, only for The
Hobbit, some essays on Beowulf and Anglo-Saxon literature, an Oxford
History of the English Language textbook still in print, and some
unrecognizable variation on The Abolition
of Man. A work here or there by Barfield or Williams, still reaching a
small but devoted audience, would round out the production of the entire group.
A non-Christian Lewis might still have written something memorable, though
unimaginable to current readers, I suppose.
About writing, you might take a look at http://accordingtohoyt.com/ and
ReplyDeletehttp://madgeniusclub.com/ These are by writers for writers.
I have liked Hoyt muchly
ReplyDelete