The tune came first with French lyrics written to match, and the English lyrics are not a translation but a completely different poem written to match the tune. So it is commonly sung with both languages, usually English/French/French/English, and the resulting poem is less surreal than I would have expected.
We're about to go celebrate thanksgiving with our neighbours. She was a 'warden' of the Anglican church in Quebec where I was worship-leader, but she joined that parish after I had left. The overlap in friends on facebook is what alerted us to the connection.
1 comment:
The tune came first with French lyrics written to match, and the English lyrics are not a translation but a completely different poem written to match the tune.
So it is commonly sung with both languages, usually English/French/French/English, and the resulting poem is less surreal than I would have expected.
We're about to go celebrate thanksgiving with our neighbours. She was a 'warden' of the Anglican church in Quebec where I was worship-leader, but she joined that parish after I had left. The overlap in friends on facebook is what alerted us to the connection.
Post a Comment